Шинель - тип верхней одежды, надеваемой в
рукава, введенный в 1802 г. Солдатские шинели изготовляли из
толстого серого сукна грубой выделки Они имели высокий воротник,
семь пуговиц на груди и талию, стянутую сзади клапаном поверх
складок. С расстегнутым клапаном шинель могла служить плащом
или одеялом. После Крымской войны 1853-1856 гг. солдатская шинель
пехоты стала короче, стоячий воротник заменен отложным; покрой
- как и всей одежды в целом, стал свободнее. В таком виде с
малыми изменениями шинель сохранилась до 1917 г. В 1802 г. впервые
появляется офицерская шинель серо-голубого цвета, по покрою
напоминающая плащ. Она доходила почти до земли, имела рукава,
цветной стоячий воротник и пелерину, спускавшуюся до локтя.
Шинели прапорщика и генерала ничем не различались. С введением
плащ-пальто в 1885 г. шинель (с единственным изменением стоячего
воротника на отложной) осталась до 1914 г. формой одежды, которую
носили во внеслужебное время.
Она не узнала меня, да и я сам нарочно старался закутаться как можно более,
потому что на мне была шинель очень запачканная и при том старого фасона. Теперь
плащи носят с длинными воротниками, а на мне были коротенькие, один на другом;
да и сукно совсем не дегатированное.
Н. В. Гоголь. Записки сумасшедшего.
Октября 3. 1835.
Шинель — верхняя форменная военная или штатская одежда. Принято считать,
со ссылкой на работу А. Матценауэра (Matzenauer A., Cizi slova ve slovanskych
recech, Brno, 1870, с 323), что название «шинель» заимствовано из французского
chenille — гусеница, в значении «мужской утренний костюм» (Фасмер М., Этимологический
словарь русского языка, М., т. 4, 1987, с. 439). Французское chenille действительно
было заимствовано в России в 18 в., но в значении синель, которой пользовались
для вышивания (что было учтено уже в нач. 19 в.; Яновский Н., Новый словотолкователь,
расположенный по алфавиту, СПб., 1806, ч. III). Естественно предположить, что
появлению русского слова «шинель» способствовало не chenille — гусеница, а близкое
по звучанию chenil — в переносном значении «собачья конура». В самом деле, введенная
в русской армии в 1802 солдатская шинель — с рукавами, высоким стоячим воротником,
приталенная — имела на спине глубокие складки, сдерживаемые хлястиком, отстегнув
который, можно было пользоваться шинелью как одеялом или плащ-палаткой. Эта
способность служить солдату своеобразным домом и обусловила, вероятно, заимствование
названия в этом значении. Слово «шинель» продолжает привлекать внимание специалистов;
так, П.Я. Черных обратился к его исследованию в работе «Очерк русской исторической
лексикологии» (М., 1956, ее. 75—76, 170—71), посвятив ее, однако, не вопросу
происхождения слова, а первым случаям его употребления в русском языке во 2-й
половине 18 в.; он также высказал предположение, что оно связано с именем Полишинель.
Однако конструкция шинели не имеет ничего общего с костюмом этого персонажа
комедии дель арте. Офицерская шинель отличалась от солдатской не только цветом
и качеством сукна (серо-голубое вместо серого), но и наличием длинной пелерины.
Именно офицерская шинель послужила прообразом модной мужской штатской одежды
— длинного (в 1-й половине 19 в. почти до полу) плаща с рукавами и пелериной,
или, как тогда говорили, длинным воротником. При Николае I, в 1830-е гг., офицерская
шинель была снабжена стоячим воротником, но пелерина и общий покрой сохранялись
до 1855, когда «николаевская шинель» была заменена на «плащ-пальто» — серое,
двубортное, с отложным воротником. Штатская шинель тоже изменилась — стала значительно
короче и менее объемной; в своих основных формах, с пелериной, она сохранялась
до 1910-х гг. В произведениях русской литературы чаще встречается упоминание
о штатской шинели — одежде из дорогих сукон, на меховой подкладке и с меховым
воротником для зимы или из дублированного драпа (одноцветного на одной стороне
и клетчатого на другой) для более теплого времени года. Добротная шинель служила
знаком преуспеяния и поэтому часто становилась мечтой мелких чиновников, довольствовавшихся
крылаткой. В «Записках сумасшедшего» гоголевский персонаж, не решившийся
предстать перед дамой в шинели «не дегатированного» сукна, скорее всего, имеет
в виду то, что его шинель не починена (французское gater — повреждать, в сочетании
с «не» и «де...» может истолковываться как «не приведенный в порядок», в то
время как французское decatir — декатировать, т. е. подвергать тепловой обработке
для предотвращения дальнейшей усадки изделия; такой обработке сукно подвергалось
во время изготовления и уже затем поступало в продажу). «Записки сумасшедшего»
опубликованы вскоре после введения в форменную одежду николаевской шинели, и
потому покрой каррик со множеством мелких воротничков-пелерин, действительно,
в начале 1830-х гг. вышел из моды, сменившись шинелью с длинной пелериной. Шинель
как форменная одежда сохраняется в российской армии доныне. Имея в крое некоторые
отличия, шинель, однако, по-прежнему может служить солдату как одеялом, так
и палаткой.
Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре 18
— первой половины 20 вв. (Опыт энциклопедии), Москва, Большая
Российская энциклопедия, 1995.