Мы готовы сшить для вас
нужный национальный костюм.
Наш адрес: г. Казань,
Традиционный костюм Сардинии
Характеризуя современную
ситуацию бытования традиционной одежды в Италии, сардинский этнограф Франческо
Альциатор писал: «За исключением небольших консервативных пространств,
итальянский народный костюм не существует больше как каждодневная реальность,
но продолжает жить только обманчивой и прерывистой жизнью на сельских
праздниках и манифестациях при более или менее искусственном руководстве, в
туристических целях и для удовлетворения муниципального честолюбия». И ниже:
«После второй мировой войны продолжался процесс, начавшийся еще в первые годы
века, и практически существование народной одежды уже подходит к концу.
Пережитки, ограниченные небольшими консервативными зонами, не позволяют больше
говорить в настоящее время о народной одежде для каждой отдельной области. В
общем это — переодевание от случая к случаю. Народная одежда существует в
иконографии, в материалах музеев, коллекций и в литературной традиции». Поэтому,
заявляет далее автор, о народном костюме в Италии можно вести речь лишь в
историческом плане.
Эта характеристика
довольно правильно отражает ситуацию, существующую в настоящее время в
континентальной Италии. Однако Сардинию как раз и можно включить в число
«консервативных зон», где крестьянки не только «переодеваются от случая к
случаю», не только хранят свой, перешедший к ним от матерей и бабушек
праздничный костюм в сундуках, но и постоянно обновляют его, обращаясь к
местным портнихам, или шьют его сами по старым, имеющимся в каждой семье,
традиционным выкройкам. В наши дни сардинские крестьяне, действительно,
надевают свой народный костюм в основном во время больших фольклорных
манифестаций. Однако в конце XIX — начале XX
в. он был у островитян в гораздо более широком употреблении. В те времена
бытовали как будничный, так и праздничный комплекты. Правда, и в тот и в другой
входили почти одни и те же элементы, а отличались они друг от друга лишь
деталями, в основном — большей или меньшей яркостью расцветки и богатством или
скромностью отделки.
Комплексы женской и
мужской народной одежды сложились на Сардинии в разное время. Причем многие
элементы мужского костюма здесь намного древнее всех частей женской одежды и отличаются
наибольшей самобытностью по сравнению с мужским народным костюмом других
областей Италии и Испании.
Часть элементов
сардинского мужского костюма входит как в будничный, так и в праздничный его
комплекты. Другие предметы, напротив, присутствуют лишь в первом или втором из
них. Представляется целесообразным поэтому дать описание традиционного костюма
сардинских крестьян по отдельным его элементам, указывая попутно, в каких
случаях его носят в полном комплекте и в каких — исключая тот или иной предмет.
Традиционный мужской
костюм включает в себя более десяти элементов. Для всего острова характерен
примерно один и тот же вид рубахи. Обычно она короткая (чуть ниже талии),
туникообразного покроя с ластовицей, с широкими рукавами, вшитыми по прямой
линии, с широкой же, густо присборенной горловиной и маленьким стоячим
воротником. Часто в нем прометываются две петли, в которые продеваются золотые
или серебряные запонки. От воротника вниз идет разрез, по краям которого нашиты
позолоченные филигранные пуговицы. От зоны к зоне мужская праздничная рубаха
отличается лишь отделкой — чаще всего это филейная вышивка по воротнику. В
начале прошлого века рубахи шились из домотканного полотна. В последние сто лет
их шьют из фабричных льняных тканей. Рубаху на острове чаще всего называют
словами, производными от латинского саmisia. Это: camisa,
camija, camisgia. Одновременно бытуют
также два других ее наименования: bentone и entone.
В праздничные дни
сардинские крестьяне надевают поверх рубахи короткую куртку, полы которой едва
доходят до талии. В Северной Сардинии ее называют corittu, а в Центральной — tzippone.
На острове бытует и итальянское наименование этого элемента костюма — giubetto.
По литературе известно, что когда-то рукава куртки были не вшивными, а
пристегивались к ней серебряными пуговицами, причем они кроились с разрезами,
благодаря чему были видны рукава белой рубахи.
Джубетто — наиболее
роскошная часть мужского праздничного костюма. В большинстве местностей шьется
она из красного фабричного сукна (в прошлом — из орбаче), часто бывает отделана
вставными кусками других расцветок и тканей. Нередко ее заканчивают каймой и
украшают вышивкой с растительными мотивами.
В будние дни вместо
джубетто сардинский земледелец или пастух надевает один из нескольких элементов
распашной одежды. В горных районах острова самая употребительная верхняя одежда
— длинный плащ с рукавами — gabbanu или более короткий — gabannella.
В прошлом, в течение многих веков, такие плащи носили жители всех областей
Сардинии. В наши дни они бытуют главным образом в среде пастухов, защищая их от
холода, сырости и дождя. Если пастухам приходится ночевать около стад под
открытым небом, они применяют габбану и как одеяло. Обычно габбану шьют из
черной орбаче, по длине он доходит до щиколотки, сверху снабжен капюшоном
(логудорск. cuguddu, или cugutu). Сзади у габбану
имеется разрез, идущий от талии до нижнего края, что делает плащ удобным для
верховой езды. Габбанелла представляет собой куртку с капюшоном тоже из черной
орбаче. Ее также носят главным образом крестьяне и пастухи, но при более мягкой
погоде.
Зимой, когда погода в
горах довольно сурова, пастухи носят в качестве распашной одежды меховую
накидку, имеющую несколько названий. Чаще всего островитяне именуют ее best'e
peddi (буквально — одежда из шкуры), или tzamarra, в отдельных зонах она
больше известна как sas peddes,
или sa pedde. За пределами острова и
в европейской этнографической литературе меховая накидка сардинцев обычно
называется mastruca.
Чтобы бестепедди была
прочной и долговечной, сардинские крестьяне умышленно не стригут тех баранов,
из шкур которых они наметили ее сшить. В зависимости от длины, которую хотят
придать накидке, используют две или четыре шкуры. В первом случае получается
куртка, доходящая немного ниже талии, во втором — шуба до щиколотки. Цвет
бестепедди может быть различным, но чаще предпочитают черный. Сшивают шкуры не
нитками, а специально подготовленными полосками из шкурок мелких животных
(обычно кошек или собак).
В пастушеской среде
бытует еще один вид примитивной верхней одежды. Это — saccu de
coberri (буквально — мешок для накрывания). Он состоит
из двух прямоугольников черной орбаче, сшитых друг с другом по одной большей и
по одной меньшей стороне. Если пастух носит сакку без какой-либо другой
распашной одежды с капюшоном, он надевает его на голову, и тогда сакку
закрывает его до середины икр. Если у пастуха есть другая одежда с капюшоном,
он надевает сакку на плечи, закрываясь им как шалью, и застегивает булавкой на
груди. Во время долгих перегонов скота сакку служит пастуху накидкой, на
привалах он используется как скатерть, ночами, проведенными под открытым небом,
сакку применяется в качестве одеяла.
До конца XIX
в. в большинстве районов острова традиционными и неразрывно связанными между
собой элементами мужского народного костюма были белые длинные штаны, черные
короткие штаны-юбочка и гамаши. В пастушеских зонах этот комплект не вышел из
употребления и поныне. Однако, по свидетельству сардинской исследовательницы
Джероламы Карты Мантильи, и здесь его довольно часто заменяют одними
«нормальными штанами» современного покроя, сшитыми из черной орбаче.
В прошлом штаны (calzonis)
почти повсюду было принято шить из грубого домотканного полотна белого цвета. В
районах с особенно суровой зимой вместо полотняной ткани часто применяли белую
орбаче. Обычно штаны шьют длинными. Однако носят их в разных местностях
по-разному. Нижние их края могут свободно ниспадать, доходя до половины икры,
или же бывают заправлены в гамаши таким образом, что они оказываются
присборенными над коленом.
Поверх белых льняных
штанов сардинские земледельцы и пастухи надевают тот элемент мужского костюма,
который известен на острове под несколькими названиями. Из них наиболее
распространены следующие: ragas, bragas,
ragheddas и caltzones'e
furesi. По определению большинства сардинских и итальянских
этнографов, это — короткая юбочка из черной орбаче, в складку или в сборку,
стянутая на талии поясом. Непосредственное изучение автором книги коллекций
сардинской народной одежды в фондах
Национального музея народных ремесел и традиций в Риме приводит к
заключению, что рагасы в той форме, в какой они дожили до современности,
представляют собой скорее короткие штаны. Они сшиты из двух полотнищ черной
орбаче, верхний их край действительно заложен в складки и окантован поясом.
Нижний же край рагасов с помощью штрипки из той же материи разделен на две
штанины. В инвентарных описях того же музея рагасы фигурируют то как «юбочка»,
то как «штаны типа юбочки», то как «юбочка типа штанов». Последние два
определения вполне понятны, так как назвать рагасы просто «юбочкой» можно лишь
с натяжкой. Нечто среднее между юбкой и штанами видят в рагасах и два
современных немецких исследователя. Так, И. Иоб пишет о них следующее: «Во
многих областях, как. например, в горных районах Нуоро и Фонни, на льняные штаны
надевают еще вторые, очень короткие, черные, многоскладчатые, которые как
юбочка охватывают бедра и напоминают одежду черногорцев и далматинцев».
Примерно так же определяет рагасы Феликс Карлингер: «В центре острова мужчины
часто носят поверх штанов еще одни, вторые, более короткие, из сукна, часто в
сборку, напоминающие греческую фустанеллу».
Разнобой в определениях
рагасов становится вполне понятным, когда вблизи увидишь их надетыми на
человека или натянутыми на музейный манекен. В этих случаях они, действительно,
выглядят почти как юбочка. Однако при рассмотрении многих экземпляров рагасов в
музейных фондах становится очевидным, что они представляют собой короткие
штаны.
Кроме рагасов и штанов
поверх грубых вязанных носок, сардинские крестьяне, как правило, носили и носят
гамаши. Чаще всего они сшиты из черной орбаче, реже — из кожи. На острове
бытуют разные названия этого элемента традиционного мужского костюма: cartzas,
borzeghinos, burzighinas, vestiales,
cambittas, gambales. Картцас закрывают ноги
от колена до щиколотки. Для плотного прилегания к голени гамаши из орбаче
шнуруют или застегивают на пуговицы, кожаные — укрепляют пряжками.
В настоящее время
сардинские земледельцы и пастухи как в будни, так и в праздники носят обычную
фабричную обувь. В музейных же коллекциях присутствует в основном обувь, сшитая
у местных сапожников. Это в большинстве случаев длинноносые башмаки iscar-pones,
иногда — обувь из полос кожи дикого
кабана.
Непременной деталью
мужского традиционного костюма на Сардинии можно считать кожаные пояса. Почти
все их экземпляры в коллекциях Римского музея и в экспозициях музеев в Сассари
и Нуоро отделаны инкрустацией и имеют прикрепленные карманы-портмоне.
В некоторых районах
острова к поясу подвешивается также кривой нож — brozzu, bruccittu
или brocceddu.
Традиционный (как его
принято называть в этнографической литературе — «классический») головной убор
сардинцев — berritta. Он встречается почти во всех комплектах
мужской одежды из коллекций Римского музея. То же самое отмечает Дж. Карта
Мантилья о фондах Национального музея г. Сассари. Наиболее распространенная
форма берритты — мешок длиной в 40—60 см, со скругленными углами. Чаще всего
этот головной убор черного цвета, реже — красного. Совсем редко можно встретить
темно-коричневую берритту. Шьют берритту из орбаче. Если форма этого головного
убора почти единая для всего острова, то манера ее ношения, напротив, в каждой
провинции, а подчас и деревне — своя. Поэтому на Сардинии принято говорить, что
берритта служит тому, кто ее носит, как бы «документом», указывающим, откуда он
родом. В одних районах закрытый конец берритты ниспадает человеку на спину или
«а плечо, в других его перекидывают вперед, во многих местах этот головной убор
закладывают на голове поперечными круговыми складками и т. п. В ряде местностей
острова крестьяне используют тупой конец берритты, заложенный в несколько
сладок и ниспадающий на плечо, в качестве портмоне.
В некоторых равнинных
областях «а юге острова, где берритта недостаточно защищает от солнца, носят фетровую
шляпу с широкими полями. В деревнях ее называют sumbreri, в городах — kappeddu.
Женские костюмы разных
провинций и даже деревень Сардинии, на первый взгляд, не похожи один на другой.
Поэтому с давних времен и по сей день все путешественники, побывавшие на
острове, и многие, неискушенные в данных вопросах этнографы, постоянно
отмечают, что чуть ли не каждая деревня острова имеет свою особую женскую
одежду, нисколько не похожую на ту, которую носят в соседних деревнях.
Продолжительное и детальное изучение сардинского женского костюма в музейных
коллекциях приводит к иному выводу, и, предворяя характеристику женского
народного костюма, необходимо подчеркнуть, что так часто отмечаемое его
разнообразие лишь кажущееся. На самом деле различия между одеждой островитянок
из разных областей и провинций состоят главным образом в расцветке и отделке
составляющих ее элементов, а их набор и покрой почти одинаковы на всем острове.
Следует отметить также, что праздничный костюм сардинских женщин отличается от
будничного чаще всего тем, что на его шитье идет более дорогая и яркая ткань, а
традиционный орнамент его отделки требует большей тщательности выполнения.
Многие элементы,
составляющие комплект сардинского женского костюма, почти те же, что и в
континентальной Италии, да, пожалуй, и в Испании. Это не покажется
удивительным, если вспомнить, что тот народный костюм сардинских женщин,
который дожил до наших дней, появился на Сардинии, как и во многих других
областях Западной Европы, довольно поздно. По всей вероятности, он сложился под
влиянием городской моды в XVIII—XIX
вв., когда экономические и культурные связи между различными народами носили
постоянный характер и были уже очень интенсивными. Некоторые элементы
традиционного женского костюма островитянок появились раньше — в XV—XVI
вв., когда Сардиния была подчинена пиренейским владыкам, которые, кстати,
именно в эти века были законодателями европейской моды.
По всему острову в
комплект женской народной одежды непременно входит рубаха. По покрою, отделке,
внешнему виду она очень похожа на описанную выше мужскую. Чаще всего женская
рубаха туникообразного покроя. Когда-то ее шили из льняной ткани домашнего
производства, потом перешли к тонким фабричным материям типа батиста. Главное
отличие женской рубахи от мужской — ее большая длина; нередко рубаха доходит
женщине до щиколотки. В прошлом чаще всего шили широкие рубахи, с широкими же
рукавами и густыми сборками вокруг шеи и запястий. По воротнику обычно идет
вышивка типа филе, на которой повторяются ромбы, сердца, колосья и некоторые
другие мотивы. Судя по музейным экспонатам, в конце XIX — начале XX
в. верхнюю часть женской рубахи часто шили из тонкой и дорогой ткани, а нижнюю
— из более грубой хлопчатобумажной материи. Женская рубаха носит на Сардинии
несколько названий. Из них чаще других употребляются: camisa, camija,
linza, linea.
Поверх рубахи сардинские
женщины надевают лиф или корсаж. Это как раз тот элемент костюма, покрой
которого на острове, действительно, разнится от провинции к провинции.
Разнообразны и его наименования — imbustu, kossu,
kasu, kansu, cassiu.
Изучение музейных коллекций сардинского костюма из разных провинций острова
показывает, что лиф или корсаж чаще всего имеет покрой короткой кофточки со
шнуровкой (иногда впереди и сзади, чаще — только впереди). В ряде случаев этот элемент
костюма сшит из плотной материи и вышит или отделан кусками другой яркой ткани.
Изредка встречаются корсажи, представляющие собой жесткий каркас, обтянутый
какой-либо красивой материей.
Поверх лифа островитянки
надевают короткую распашную куртку. Ее названия — gippone, gipponi,
zippone (в континентальной Италии подобную куртку
называют giuppone, в Каталонии — gipo).
Как правило, куртка
сшита из красной орбаче или фабричного сукна и украшена филигранными
серебряными, золотыми или позолоченными пуговицами. Нижний ее край, рукава
нередко. бывают отделаны кусками какой-либо другой ткани яркой расцветки, по
которой к тому же идет вышивка традиционными орнаментальными мотивами.
Юбку сардинские
крестьянки чаще всего шьют из тяжелой орбаче, заложенной в мелкие складки типа
плиссе. Почти повсюду юбки отделывают широкой каймой из ткани контрастной
расцветки. Под этой верхней юбкой, носящей названия gunnedda, munnedda,
fardeta, faldeta, bunnedda,
в прошлом было принято носить более легкую нижнюю юбку из льняной или шерстяной
ткани.
Непременным компонентом
женского костюма (как будничного, так и праздничного) является передник,
фигурирующий под многими названиями: fascadrosgia, pannu
de innantis, falda,
farda, franda и др. Иногда он короче
юбки, чаще одной длины с ней.
На острове бытует
несколько типов традиционных головных уборов. Во многих местах женщины
покрывают голову простой накидкой из льняной или шелковой тканей. В равнинных
районах ее называют vela, или velu, в Барбадже — tialla,
tiaza, tiazolo. Для Центральной
Сардинии характерен и другой головной убор — капюшонообразный чепец (cucuddu)
из красного сукна, завершающийся острым концом. Крестьянки горных районов шьют
из такого же сукна чепцы, плотно прилегающие к голове, и расшивают их
позолоченными нитками. Этот головной убор, по-видимому, пришел на Сардинию с
Пиренейского полуострова, на что указывает его испанское название careta.
Во многих сардинских
деревнях принято носить и простой головной платок — mukkadore (от каталонск. mocador).
Женщины из местечка Оргозоло повязываются платком таким манером, что закрытой у
них оказывается не только голова, но и вся нижняя часть лица. В некоторых
районах острова как в крестьянской среде, так и у горожанок до недавнего
времени были популярны шали, тоже принесенные сюда в свое время испанской
модой.
Женский костюм, особенно
праздничный, дополняется золотыми и серебряными украшениями. Девушки и женщины
носят перстни (aneddus), браслеты (brazzalettus),
серьги, нашейные цепочки (kollanas, или kannakkas).
В Барбадже принято прикреплять к длинным цепочкам разнообразные подвески —
часики, кулоны, ухочистки, зубочистки. Повсюду не угасла традиция носить на
груди амулеты.
Изучение сардинской
традиционной одежды по итальянской и испанской научной литературе, исследование
ее de visu в этнографических
музеях городов Кальяри, Сассари, Нуоро и Рима, личные впечатления от поездок по
острову, а также штудирование трудов по культуре древних римлян позволили
автору книги прийти к определенным выводам о происхождении, развитии и
распространении некоторых элементов местного костюма. Это особенно касается
мужской одежды.
Дату появления на
острове мужской рубахи описанного выше покроя точно определить нельзя. В
литературе нет указаний даже на то, какой была рубаха сардинцев два века назад.
Дж. Карта Мантилья отмечает: «Почти все писатели XVIII и XIX
вв., которые занимались сардинской одеждой, не говорят о рубахе». На
происхождение сардинской мужской рубахи, пожалуй, лучше всего указывают ее
распространенные на острове обозначения: camisa, camija,
camisgia. Известно, что обиходной одеждой народов
Западной Европы (как, впрочем, и византийцев) в средние века оставалась
древнеримская туника. Г. Вейс считает, что она могла дожить чуть ли не до XIII
в. В раннем средневековье мужская одежда состояла из двух туник, надетых друг
на друга. Одним из названий нижней туники, которую шили с длинными
цельнокроенными рукавами, было как раз camice. Таким образом,
традиционная рубаха сардинских крестьян, по всей вероятности, произошла от этого
элемента древнеримской одежды, а употребление ее на острове началось тогда же,
когда и в других регионах Западной Европы.
На появление на Сардинии
в тот же период женской рубахи также явно указывает одно из ее бытующих здесь
названий, а именно: linea. В раннем средневековье в Европе было
принято шить нижнюю тунику из льна, поэтому она фигурировала не только как camice,
но и как tunica linea (т. е. льняная туника).
В одних европейских странах утвердилось первое обозначение туники (камиче), в
других больше распространилось ее второе наименование — туника линеа.
Впоследствии из двух слов сохранилось лишь одно — линеа. Известно, что в
отдельных районах Румынии оно потом редуцировалось в iie, в Албании — в l'ine,
а во многих местностях Сардинии сохранило свое первоначальное звучание — linea.
Если на рубаху,
бытовавшую на острове, не обращали внимания ни исследователи, ни
путешественники, распашная одежда сардинцев, напротив, вызывала интерес у
многих. О происхождении габбану высказывали различные мнения два ранних
бытописателя острова Мадао и Де Ла Мармора. Мадао пишет, что этот «кусок
античности», введенный на Сардинии римлянами, идет от жителей города Габии. Де
Ла Мармора считает, что габбану происходит от древнеримской лацерны, к которой
со временем были добавлены рукава. Возможно, габбану имеет еще более древнее
происхождение. Плащи подобного типа можно увидеть уже на бронзетти,
обнаруженных около нурагов. В римское время островитяне, по-видимому, не
перестали носить этот важный элемент своей одежды. Ведь он был крайне необходим
пастушескому населению острова, жившему в горах с довольно суровым (для
Средиземноморья) климатом. Может быть, жители Сардинии переняли у своих
завоевателей какие-либо черты древнеримской одежды и при шитье плащей. Однако
вряд ли здесь следует говорить о влиянии лацерны: ведь она была «легкой и
щеголеватой одеждой». В плохую же погоду римляне обычно надевали круглый
нераспашной плащ — пенулу, который они шили из толстой и плотной материи.
Вполне возможно, что этот элемент традиционного сардинского костюма, который
островитяне в наши дни называют габбану, образовался из местного плаща и
римской пенулы. Теперешнее обозначение плаща должно было появиться на Сардинии
в позднем средневековье. Известно, что в XIV—XV
вв. в Европе был в употреблении плащ с рукавами и капюшоном, утепленный меховой
или какой-либо другой подкладкой. В Италии он назывался gabbano,
в Испании — gaban, во Франции — caban (все обозначения этого
вида плаща происходят от арабского qaba). С конца XV
в. зажиточные горожане европейских стран постепенно перестали носить такой
плащ. Отныне он стал обиходной одеждой лишь у крестьян. По всей вероятности, в
средние века габбано, или габан, носили на острове горожане различного
происхождения (как сами сардинцы, так и каталонцы, кастильцы и др.). Крестьяне
же Сардинии могли заимствовать от этой одежды своих господ рукава и название.
К числу древнейших форм
одежды относится сардинская распашная best'e
peddi. Выше уже упоминалось, что древние римляне, когда судьба
свела их с сардами, впервые увидели их меховые накидки без рукавов.
«...Огромная накидка,— пишет Ф. Альциатор,— закрывавшая этих островитян... так
поразила фантазию римлян, что они сделали из нее национальную характеристику
сардов...». У античных писателей сардинская меховая безрукавка фигурирует под
названием mastruca.
Сочтя маструку
исключительной принадлежностью жителей Сардинии, Марк Туллий Цицерон наградил
их презрительным эпитетом mastrucati. У латинских авторов
«Сардиния» и «маструка» стали неразрывным биномом. Может быть, древние сарды
называли свои куртки по-другому, но с легкой руки римского оратора, слово
маструка до сих пор перекочевывает из одной книги в другую, повторяясь почти
всеми, кто оставил свои заметки об островитянах. Действительно, древние сарды
носили одежду из бараньих шкур (благо овцеводство было их основным занятием, и
шкуры для изготовления такой одежды имелись в изобилии). Из трудов некоторых
античных авторов известно, что маструка служила островитянам и в холод (когда
они надевали ее шерстью внутрь) и в зной (шерстью наружу). Страбон сообщает,
что шкуры баранов со спиральными рогами, водившихся на острове, использовались
сардами и как снаряжение. Однако такая одежда была в древности характерна для
всех пастушеских народов, представляя собой один из наиболее древних типов
одежды человека. Подобные сардинской маструке накидки одновременно с ней
бытовали и у других народов Европы, на что было обращено внимание опять-таки
еще в Древнем Риме. Следовательно, можно говорить об архаичности этого элемента
сардинской традиционной одежды, но не о его уникальности.
К древнейшим частям
сардинского мужского костюма, несомненно, принадлежит и saccu
de coberri. Естественно поэтому он
обращал и обращает на себя внимание многих исследователей. Еще А. Де Ла
Мармора, узрев сакку на многих нурагических бронзовых фигурках, отметил, что
употребление сардами этого элемента одежды должно было восходить «...к эпохе,
предшествующей приходу римлян». Многие ученые, однако, связывают
распространение сакку на Сардинии как раз с романизацией острова, считая, что
он происходит от сагума римских легионеров. В любом случае сакку следует
отнести к одной из древнейших форм одежды, получившей распространение на
острове.
Пожалуй, чаще многих
других элементов одежды народов Европы в этнографической литературе упоминаются
сардинские рагасы. Если из ранних исследователей мало, кто обращал внимание на
рубаху и штаны сардинцев, то о рагасах все они оставили свои заметки. Об этом,
довольно редком в Европе предмете пишут и многие крупные современные итальянские
этнографы, например Раффаэле Корсо, Джан Баттиста Бронзини, Паоло Тоски и др.
Все они называют рагасы «юбочкой» и помещают их в один ряд с шотландским
кильтом и греческой фустанеллой. Эти и некоторые другие авторы высказывали
также предположение, что сардинские рагасы могли произойти в античный период от
того элемента одежды, который древние римляне носили под кольчугой и называли balza.
M. Л. Вагнер считает рагасы еще древнее, указывая на их
сходство с юбочками, которые проглядываются на нурагических бронзовых
статуэтках сардов-воинов, служивших в карфагенском войске.
Автор книги представляет
себе происхождение и развитие рагасов следующим образом. Действительно, на
многих бронзетти карфагенского периода можно разглядеть юбочки, и по всей
вероятности, у древних сардов существовал подобный элемент костюма. Но уже в
период господства над Сардинией римлян он претерпел изменения, став по существу
штанами. На это указывают прежде всего названия данной части одежды. Ragas,
bragas, vraca явно происходят от
латинского слова braca, употреблявшегося чаще в нескольких
формах множественного числа — bracae, braccae,
brachae, braces. Всеми этими словами в
Древнем Риме обозначали штаны. Греки и римляне рассматривали браке как
«варварский» элемент костюма. Он существовал в Азии у персов и ассирийцев, а в
Европе — у сарматов, кельтов и германцев. Однако, когда римляне были вынуждены
жить и воевать в областях с суровым климатом, они стали и сами носить браке,
заимствовав их скорее всего у галлов. Со времени императоров из династии
Северов штаны в Древнем Риме были уже в широком употреблении, хотя и продолжали
считаться «чужой» одеждой, которую император Гонорий в конце IV
в. н. э. даже запрещал носить в стенах своей столицы. Однако римляне уже давно
оценили браке по достоинству, а в трудных походных условиях они были для них
просто незаменимы.
О разных формах браке
можно получить представление по изображениям римских легионеров на рельефах
арок Траяна и Константина и колонны Антонина, где они выглядят как широкие, доходящие
до колен (иногда чуть ниже) штаны.
Вполне вероятно, что
римляне носили браке и в тяжелых для них климатических условиях горной
Сардинии, которую они так трудно и долго осваивали. И, конечно, римская одежда
могла повлиять на развитие местной. Точно такого элемента костюма, как браке, в
обозримом прошлом на острове не существовало. Однако в сардинской короткой
юбочке-штанах, какую представляют собой рагасы, можно увидеть модификацию
юбочки древних сардов в юбку-штаны, получившую свое название от древнеримских bracae
и дожившую до наших дней. Кстати, о том, что рагасы давно бытуют на Сардинии
как штаны, может свидетельствовать и одно из их названий — caltzones'e
furesi.
По-видимому, отголоском
древности следует считать самый распространенный на Сардинии мужской головной
убор — берритту. Известный сардинский этнограф Франческо Альциатор справедливо
отметил, что берритта является «одним из элементов одежды, о котором много
говорят, но пришли пока к немногим выводам». Дело в том, что подобный головной
убор с древности существовал на широчайшем средиземноморском пространстве, от
Фригии до Пиренейского полуострова. Дожив до наших дней, он продолжает бытовать
во многих регионах Южной Европы, где он к тому же и называется почти одинаково.
Так, например, в Каталонии это baretina, в Калабрии — barritta,
в Сицилии — berritta, и т. п. Лишь в Восточном Средиземноморье, во
Фригии, откуда этот головной убор, по всей вероятности, распространился, он
называется фес. На Сардинию берритта, которую принято считать родственной как
раз фесу, могла попасть через византийцев. Известно, что в Восточной Римской
империи фригийскую шапку стали носить в конце IX в. Не исключено,
однако, что она оказалась принесенной сюда и в более отдаленные времена, еще
задолго до римского завоевания, когда связи между Западным и Восточным
Средиземноморьем были весьма интенсивными.
Н.А. Красновская. Происхождение
и этническая история сардинцев. Москва, «Наука», 1986