Мы готовы сшить для вас
нужный национальный костюм.
Наш адрес: г. Казань,
История японского костюма
Первые упоминания о быте и костюме древних предков японцев содержатся в китайских
летописях. В летописи Вэйчжи говорится о том, что еще в I в. н.э. японские племена
имели сношения с китайским двором. В III в. н.э. во главе наиболее известного
из них стояла женщина по имени Химико. Она имела тысячу прислужниц и жила во дворце,
окруженном караулами. Племя выращивало просо, рис и коноплю и умело ткать холсты,
а также изготовлять шелковые ткани. Мужчины носили одежду в виде широкого, сшитого
в нескольких местах полотнища и матерчатую повязку вокруг головы. Женская одежда
представляла собой покрывало без подкладки, которое надевали через имеющееся посередине
отверстие; волосы завязывали пучком. Мужчины, занимавшиеся ловлей рыбы и ракушек,
татуировали тело с целью отпугивания больших рыб и птиц. В разных районах татуировка
тела отличалась по своему характеру. Летопись Хоуханьшу содержит сведения о том,
что мужчины татуировали лицо и тело, украшая себя. По размеру наносимых линий
отличали знатных от низших, мужчины носили поперечные полотнища, а женщины - бесподкладочные
покрывала, накрывая ими и голову, тело натирали красным порошком, а лица белили.
Ткани изготовляли с помощью простейшего ткацкого станка. Их употребляли не только
для одежды, но и как средство обмена, что стимулировало улучшение их качества
и вида. В Вэйчжи имеются также упоминания о том, что в 238 и 243 гг. китайскому
царю были подарены японские сорта парчи, а он прислал правителю Одзина ткачиху
по имени Макэцу. Приезжавшие в Японию китайские ткачи передавали японцам свой
опыт, китайские швеи шили платья для японской знати.
В раскопках курганов раннего железного века обнаружено большое количество разнообразных
украшений из металла и самоцветов, характеризующихся великолепной обработкой и
разнообразием формы. Среди них - золотые, позолоченные и бронзовые ожерелья, серьги,
браслеты, кольца, подвески, а также бусы из жемчуга, горного хрусталя, агата,
яшмы, нефрита, стекла. Были найдены парадные шляпы и обувь, сделанные из железа
или позолоченные, состоящие из отдельных пластин, а также предметы вооружения.
М.В. Воробьев пишет, что в одном из саркофагов был погребен человек (по определению
антропологов, мужчина лет 20). На нем была пара серег, на груди лежало зеркало,
завернутое в льняную ткань, на шее висело ожерелье из 24 бусин, у головы стояли
два бронзовых сосуда, в ногах лежали кольчуга, кинжал и 36 железных наконечников
стрел. Тут же находились 54 позолоченных бронзовых колокольчика, 18 позолоченных
бронзовых украшений, позолоченные бронзовые туфли, 11 ножей, много золотых ниток
(вероятно покойник был одет в парчу). В захоронениях находили и такие аксессуары,
как пояса, пряжки и крючки из бронзы или позолоченные, а также шпильки для волос
с резной головкой и гребни.
Китайские исторические летописи дают информацию о том, что цари, члены их семей
и придворные одевались богато. Они носили на голове золотые украшения и одежду
из парчи, расшитой пурпуром, многоцветного фигурного шелка или тонкого газа. Цвет
и качество материала для одежды и головных уборов были разнообразны.
О характере японского костюма последующего времени можно судить по глиняным фигуркам
ханива: они изображают мужчин и женщин в своеобразной одежде, которая закрывает
все тело. Можно определить, что существовала верхняя и нижняя одежда. Нижняя одежда,
как мужская, так и женская, состояла из рубашки и штанов. Верхняя одежда мужчин
напоминала длинный запахивающийся справа налево сюртук с довольно узкими рукавами
и поясом и широкие штаны. Штаны были длинными и перехватывались шнуром ниже коленей.
Одежда типа сюртука называлась кину, а штаны - хакама. Женская одежда в верхней
части была похожа на мужскую и называлась тоже кину, юбка-мо имела сбоку разрез.
Головные уборы походили на колпаки, кроме них носили платки. Одежда простого народа
состояла из рубахи с длинными рукавами, которую подпоясывали веревкой, и штанов.
Кроме этого типа одежды существовала, по всей вероятности, одежда, выполненная
из одного полотнища ткани размером около 2 м в ширину и 3 м в длину, в середине
которого делалось отверстие для головы. Подобный вид одежды, удобный для жары,
носили и в Европе в античные времена.
В период Нара (645-794 гг.) в связи с утверждением буддизма наблюдается процесс
китаизации Японии. Культура Китая, являющегося в то время одной из самых развитых
стран мира, оказала влияние почти на все сферы жизни, в том числе и на японский
костюм. Официальная одежда придворных и чиновников стала полностью повторять китайский
церемониальный костюм. В 701 г. был издан специальный кодекс, зафиксировавший
три типа костюма: церемониальное платье, придворное платье и платье для чиновников.
Покрой, материал и цвет одежды определялись строго в соответствии с рангом человека.
В 647 г. был составлен табель о рангах, в котором указывалось, какая из тканей
ценилась дороже всех. На первом месте находился цветной тканый штоф, который привозили
из-за границы, за ним шли вышитые материалы, пурпур и парча с различными рисунками.
Из цветов самыми ценными считались темно-пурпурный и светло-пурпурный, затем темно-красный,
темно-фиолетовый, зеленый и черный. Позднее в табель были внесены сине-зеленая
и белая расцветки. В 681 г. регламентации подверглись украшения, ткани, вышивки,
шляпы, пояса. Указ 685 г. зарегистрировал 48 ранговых степеней и форм одежды,
а также определил новый порядок цветов. Самой дорогой расцветкой материалов стала
красная, потом фиолетовая (темная и светлая), зеленая (темная и светлая). Желтый
цвет стал считаться императорским.
Расширение контактов с Китаем и Кореей способствовало дальнейшему развитию ткачества.
Применение новейших технических методов посредством обучения японских ремесленников
у китайских и корейских мастеров позволило сделать уровень изготовления тканей
как никогда высоким. Появились узорчатые многоцветные парчовые ткани, тончайший
шелковый газ, плотные шелковые ткани, разноцветные вышитые, набивные, трафаретные
материалы, батик. Наибольшей популярностью в это время пользовались парча, в рисунке
которой крупные цветы, венки и розетки переплетались с сюжетными мотивами, а также
шелковая ткань с изображениями фамильных гербов. Часто на тканях изображались
пейзажные мотивы. В летописях 667 г. упоминается об особом способе окраски - юхата,
при котором своеобразный узор получался с помощью стягивания веревками ткани в
определенных местах. При погружении в краску в местах сжатия ткани оставались
неокрашенные места, пробелы, что создавало своеобразный эффект. Дорогие шелковые
и парчовые ткани употреблялись для парадной одежды, в широком обиходе использовались
грубые шелковые, полушелковые материалы и пеньковое полотно.
В период Хэйан (794-1185 гг.) - время правления семьи Фудзивара наблюдается ослабление
связей с Китаем и рост национального самосознания, сопровождающийся развитием
японских традиций в культуре и искусстве. Жизнь в стране была мирной и безопасной,
своего рода золотой век дворянства. Это время было также и золотой эрой в одежде
и орнаменте, которую можно сравнить с европейским периодом рококо. Возможно, расцвет
костюма был обусловлен тем, что китайские черты предыдущих эпох были вытеснены
оригинальными и чисто японскими по форме, цвету и покрою вещами.
В VII-VIII вв. сложились основные черты японского кимоно, которое в это время
употреблялось как нижняя одежда. К концу VIII в. кимоно стали использовать в качестве
верхней одежды. В связи с тем что оно приобрело свободную складчатую форму, ткани
с крупным рисунком, который в складках теряется, сменились однотонными, двухцветными
и мелкоузорчатыми. Характер рисунка - рельефный или плоскостной с растительным
или геометрическим орнаментом, изображениями розеток в виде рукояток скипетров,
фамильных гербов, драконов. До IX в. парадный костюм китайского образца еще сохраняет
свой облик, только становятся шире штаны, а куртка свободнее, рукава удлиняются
и почти достигают коленей. В конце IX - начале X в. в придворной одежде наблюдаются
большие изменения. Костюм китайского облика преобразуется в японский национальный
костюм. Одежда придворных приобрела пышность и красочность и значительно расширила
свой ассортимент.
Парадный дворцовый костюм (мужской - сокутай, женский - дзюни-хитоэ), который
практически сохранился но наших дней как костюм для торжественных церемоний, стал
включать в себя разнообразные одежды, которые последовательно надевались одна
на другую. Мужчины поверх нижних штанов - окути и белого шелкового платья - косодэ
носили широкую юбку-брюки - хакама и запашное короткое платье - хо с широкими
квадратными рукавами и небольшим круглым вырезом. Запахивающиеся слева направо
полы на талии придерживались украшенным драгоценными камнями поясом, концы которого
заканчивались шнуром. Помимо официального дворцового костюма - сокутай у мужчин
существовала неофициальная придворная одежда - икан и более практичная и удобная
- нооси (однобортная одежда типа пальто с широкими рукавами) и каригину (двубортная
одежда с широкими рукавами и стоячим воротником).
Женская придворная одежда также претерпела изменения. Костюм эпохи Нара сменился
ослепительной по красоте одеждой, которая получила название "дзюни-хитоэ"
("платье 12 слоев"). Костюм состоял из множества надеваемых друг на
друга различных по цвету одежд. Порядок надевания одежд, верхняя из которых была
немного короче нижней, был следующим:
нижняя одежда из белого блестящего шелка - наии;
длинная красная шелковая юбка со складками - утибакама;
легкое платье без подкладки - хитоэ;
пять длинных шелковых предметов туалета различного цвета, надеваемых один поверх
другого - итсутсугину;
блестящий красный халат - утигину;
верхний халат - уваги по длине короче, чем утигину;
каригину из блестящей парчи;
юбка - мо.
Более простой, повседневный вариант "платья 12 слоев" выглядел так:
наии, утибакама, хитоэ, утиги, утигину, уваги, коутиги. Коутиги - повседневная
верхняя одежда, очень похожая на уваги. В мужской одежде коутиги соответствовало
короткое пальто с широкими рукавами - носи.
Многослойность, свободные и сложные формы со множеством складок и изломов ткани
делали костюм массивным. Такая массивность костюма объяснялась тем, что идеалом
красоты у японцев считалась маленькая голова при большом теле.
В эпоху Хэйан большое внимание обращалось на колористическое решение ансамбля.
Ткани в костюме тщательно подбирались по цвету в соответствии с утвержденными
рангами и чинами, а также со специально разработанной системой определенных понятий
и значений. Сочетания цветов имели специальные названия: белый с фиолетовым -
"слива", синий с зеленым - "колокольчик", розовый с зеленым
- "персик", белый с розовым - "пион".
Костюм под названием "слои сосны", состоявший из пяти верхних одежд,
включал в себя два платья темно-красных оттенков, два желтовато-зеленых и одно
нижнее малинового цвета. Большое значение в художественном оформлении костюма
играла сугубо абстрактная символика, связанная с натуралистическими воззрениями
китайцев, во многом общими с японскими. В основе этих воззрений лежала идея о
том, что жизнь и ее развитие представляют собой результат взаимодействия противоположных
сил Инь и Ян. "При этом надо иметь в виду, что в теории Инь - Ян основное
внимание акцентируется не на их противопоставлении, а на естественном чередовании
этих сил на протяжении циклов, причем кульминацией считается полное слияние Инь
(Земли, Мрака, женского начала) и Ян (Неба, Света, мужского начала) в творческом
акте"1. Олицетворением такого слияния, связи Неба и Земли являлся дождь,
имевший большое значение для земледельческого народа. Поэтому мотивы облаков,
спиралеобразных зигзагов молний и завитков волн часто встречаются в рисунках вышивок
и орнаментации материалов. Изображение растений, насекомых, животных, состояний
природы также имело символический смысл и выражало определенную идею. Так, нежные
цветы сливы символизировали конец зимы, поэтому платья с таким рисунком носили
в преддверии весны; олицетворением расцвета весны являлись пион и сакура, прозрачно-белый
лотос ассоциировался с летом и выражал чистоту и целомудрие, золотистая хризантема
соответствовала осеннему настроению. Белый цвет являлся цветом траура, красный
считался цветом радости и обязательно использовался в костюме невесты. Как правило,
ее прическа украшалась красными цветами. Желтый цвет выражал стихию Земли и употреблялся
только в одежде императора. Плоды граната служили символом мужского потомства,
цветы сакуры - символом храбрости, доблести и рыцарства; сосна, бамбук и хризантема
считались символом долголетия. Изображение бабочек и летучих мышей означало пожелание
счастья, пиона - пожелание богатства.
Для хэйанской аристократической знати было свойственно любование утонченной красотой.
Она умела увидеть ее и "... насладиться этой вновь открытой красотой, будь
то красота женщины или ускользающая красота природы, или едва уловимая прелесть
веера, шкатулки, бумаги для письма"2. При дворе Фудзивара ценили совершенство
костюма, в котором тонкостям цветовых сочетаний уделялось первостепенное значение.
Нередко при дворе устраивались своеобразные состязания в изысканности и очаровании
парадных туалетов. Яркие расписные и крупноузорчатые ткани периода Нара уступили
место гладкокрашеным материалам приглушенных, нежных оттенков и тканям с мелким
цветочным и геометрическим орнаментом. Нередко верхнюю одежду шили из тонких полупрозрачных
тканей, сквозь которые просвечивал мелкий узор нижней одежды.
К этому времени в Японии окончательно складывается тип красоты женского лица,
на характер которого наложила отпечаток затененность внутренних помещений японского
дома, создаваемая большим выносом крыши и особенностями своеобразного освещения.
Рассеянный свет и мягкий полумрак сглаживали резкие тени на лицах и смягчали яркие
цвета. Толстый слой белил, превращавший широкое лицо с высоким лбом и неестественно
высокой линией бровей в безжизненную маску, зачерненные зубы и темно-зеленые с
металлическим отливом губы создавали таинственный и загадочный образ. Значительность
бледного лица, которое как бы светилось в полумраке комнаты, подчеркивалось густой
чернотой длинных волос, спускавшихся по спине, и цветными свободными одеждами,
скрывавшими естественные очертания фигуры.
Форма аристократического костюма была неудобна для работы. Мелкие чиновники, зажиточные
горожане и имущие крестьяне надевали практичную одежду - суйкан, подобный каригину,
но более удобный и короткий. Его носили с напуском на штаны - хакама. Швы суйкана
для прочности украшались плетеной тесьмой. Самые бедные люди пользовались простой,
наиболее удобной для работы традиционной одеждой - хитатарэ.
С приходом к власти военной касты самураев в период Камакура (1185-1333 гг.) наблюдается
проявление демократических тенденций в жизни и искусстве и связанное с этим значительное
упрощение мужского и даже женского костюма. Пышные многослойные туалеты стали
употребляться представителями знати только во время дворцовых церемоний. Их парадной
одеждой становится суйкан, а каригину начинают носить самураи, используя его в
качестве церемониального платья. В обыденной жизни самураев распространилась одежда
хитатарэ, которую до сих пор носили лишь низшие слои населения. Женская одежда
утратила большой объем и стала облегать тело, что дало возможность не только шествовать,
но и ходить быстрым шагом.
М.В. Воробьев в своих работах дает описание военного вооружения древних японцев
и самураев XII в., характеризующегося высоким качеством исполнения и являющегося
одним из самых декоративных в мире. Оно состояло из кольчуги, панциря, доспехов,
лат, шлема, щита, лука и двух мечей. Шлем с боков имел фигурные выступы, на которые
наносились фамильные знаки. Сзади шею прикрывала специальная пластина, лицо спереди
закрывало забрало, которому часто придавали черты человеческого лица. Иногда лицо
защищалось подбородником и наносником, прикрепленными к шлему. Панцирь состоял
из широких наплечников и пластин, защищавших живот и грудь, которые делались из
тонких металлических пластинок, обвитых шелковым шнуром. Вооружение рядовых воинов
состояло из брони, закрывавшей тело, и шлема из кожи, лакированного дерева или
железа.
К концу XIII в. светский костюм феодалов значительно усложнился. В одежде военных
аристократов появился шлейф, длина которого зависела от ранга человека: она могла
быть от 1,2 до 2,5 м. Костюмы мужчин выглядели внушительно и роскошно. Они выполнялись
из дорогих тканей и украшались гербами.
Во времена Камакура происходит расцвет театра Но, в спектаклях которого костюм
играет очень важную роль. По своему виду и конструкции актерские костюмы вплоть
до XVII в. не отличались от тех, которые носили в реальной жизни японская знать
и духовенство 3. Этими костюмами одаривали актеров за хорошее исполнение ролей.
Таким образом в театре Но возникла большая коллекция роскошных старинных костюмов,
которую бережно сохраняют и передают из поколения в поколение. Самый ранний из
имеющихся в реквизите -костюм сёгуна XV в. Костюмы театра Но - это в основном
косодэ однотипной формы. Отличает их разнообразие тканей и искусная орнаментация,
которые отражали сословность и ранг человека, назначение одежды, сезонность, моду.
В XVI в. среди женщин широко распространилось косодэ - длинное халатообразное
платье прямого покроя с относительно узкими и короткими рукавами и небольшим воротом.
Оно шилось из шелковой ткани и, как правило, было стеганым или подбивалось ватой.
Косодэ во всех случаях носили с широким поясом - оби. Прежде косодэ существовало
в качестве нательной одежды, с этого же периода оно стало выполнять функцию нарядного
верхнего платья, которое чуть позже стали носить и мужчины. Одновременно с косодэ
существовала верхняя одежда - утикакэ. По конструкции она ничем не отличалась
от косодэ, но носили ее без пояса.
Под утикакэ надевали платье - аиги, которое подвязывали поясом - оби.
Во время различных церемоний надевали фурисодэ, в отличие от косодэ имеющее длинные
и широкие рукава. Фурисодэ носили и мужчины, и женщины до того, как достигали
своего совершеннолетия. Теперь его носят только юные девушки. Они надевают его
в день празднования совершеннолетия и во время свадьбы. Верхней одеждой мужчин
и женщин, предназначенной для холодной погоды, является хаори, которое часто имеет
фамильные гербы.
Таким образом, появилась одежда, форма которой оставалась неизменной на протяжении
веков и которую позже стали называть кимоно. Слово "кимоно" происходит
от выражения "киру моно" ("вещь для надевания") и вначале
относилось ко всей нарядной, повседневной и рабочей одежде. С конца XIX в. кимоно
стало относиться только к одному, основному, виду японской наплечной одежды. Но
до сих пор слово "кимоно" нередко используется европейцами как синоним
слова "одежда" и характеризует японский костюм.
В одежде этого времени широко использовались ткани с декором "катасусо"
("ката" -плечи, "сусо" - колени), который располагался в верхней
и нижней части платья. Орнамент ткался, вышивался гладью или достигался соединением
отдельных фрагментарных частей различных материалов. Рисунок парчовых и шелковых
тканей имел раппортный характер. Утонченный узор состоял из цветов, бабочек или
стрекоз. Часто в него вплетались кусочки золотой фольги.
В период Момояма (1573-1614 гг.) скромность и изысканность костюмов прошлого времени
сменились яркостью и пышной нарядностью.
Для торжественных церемоний и праздников, устраивавшихся в огромных, сверкающих
позолотой залах, требовались соответствующие туалеты. Предпочтительным видом одежды
оставалось косодэ, сохранившее свою форму и богатство материала. Главным различием
мужского и женского косодэ являлись их аксессуары. Важным элементом украшения
мужского костюма было оружие, которое носили у пояса, женского - пояс (оби). Широко
распространились плетеные пояса с кисточками на концах. Оби оборачивался вокруг
талии много раз и завязывался узлом, свободно свисая с каждой стороны. Оби стал
существовать как атрибут одежды для экстерьера, но носился он в основном привилегированным
сословием и не стал популярным среди широких масс.
Нарядные косодэ выполнялись из дорогих, с обилием золота и вышивки, богатых по
цвету тканей, в которых использовался укрупненный по размеру орнамент, ритмически
разнообразно располагавшийся по всей поверхности платья: асимметрично, по диагонали
или по спирали. Иногда узор представлял собой отдельные фрагменты, имевшие разные
мотивы и различное цветовое решение, в том числе и контрастное.
Появились специальные купоны для изготовления одежды, в которых учитывалось расположение
рисунка в определенных местах: спереди, на спине, на рукавах. Изменения в характере
декора были связаны с новыми приемами композиции в настенной декоративной росписи,
в частности с живописью таких художников, как Кано Эйтоку, Тоса Мицуёси и др.,
тяготевших к крупным формам и свободной композиции рисунка.
В последующий период Эдо (1614-1868 гг.) интерес к красивой одежде превратился
в страсть. Сёгуны Токугава, стремившиеся хотя бы визуально создать впечатление
своей неограниченной власти и могущества, устраивали бесконечные торжества и празднества,
на которых знать появлялась в роскошных златотканых нарядах.
Косодэ, продолжавшее оставаться предпочтительным видом платья, сохранило форму,
но несколько изменило вид. Оно стало наряднее, приобрело шлейф. Появились косодэ
с глубоким вырезом на спине, сопоставимым с декольте европейских платьев. В отличие
от европейских женщин японки декольтируют не грудь, а спину, вернее затылок, который
у них является олицетворением женской красоты. "Японки стягивают себе не
только талию, но и торс, обрекая грудь на участь цветка, сжатого страницами гербария
... Трудно сказать, служит ли бинтование груди причиной или, напротив, следствием
обычая привлекать внимание к женской спине. Несомненно, однако, другое: привычка
подпоясываться выше талии выгодна японкам с их длинным туловищем при сравнительно
коротких ногах"4. Одежда европейских женщин выставляет напоказ линии тела
и делает его красоту открытой. Японский костюм заворачивает тело и как бы укрывает
его, а форма, цвет, орнамент скрывают пропорции фигуры. Различие состоит и в подчеркивании
линии талии. И в японском, и в европейском костюме талия акцентируется, но в европейском
- чтобы выявить наиболее узкое место тела, а в японском - чтобы просто обернуть
красивый кусок ткани вокруг талии, равной по ширине другим конструктивным поясам
(линии груди и линии бедер). Оби как бы расширяет линию талии, делая акцент на
ней. Оби не существует отдельно от платья, так как фиксирует его форму. Для японской
одежды также характерен акцент на нижней части юбки.
В конце периода Эдо завершается история развития японской верхней халатообразной
одежды в форме прилегающего мешка, включавшей в себя различные специфические элементы
Северного Китая, Маньчжурии и Кореи. В конце XIX - начале XX в. она получила название
"кимоно".
Существовал определенный ритуал облачения женщин в кимоно, который сохранился
до наших дней. Вначале надевается нижняя несшитая юбка и белые полотняные носки,
затем - нижнее длинное кимоно, которое подвязывается поясом; на него надевается
верхнее кимоно, которое подбирается чуть ниже груди и подвязывается лентой так,
чтобы образовался напуск. Напуск закрепляют поясом и опускают на бедра. После
этого надевают мягкий нижний пояс - сита-оби более узкий по ширине, чем верхний
пояс. Сита-оби также закрепляется лентой, а затем уже надевается плотный верхний
пояс - оби. Самая красивая часть пояса должна быть спереди. Сложенный вдвое оби,
под верхний край которого подкладывается сшитый "трубой" мягкий шарф
- обиагэ, а спереди - картонная пластинка маэ-син (или оби-ита), оборачивают дважды
вокруг тела немного выше талии и завязывают на спине, образуя бант. Основой банта
является подушка - обиагэ-но-син. Верхнюю часть банта закрепляют шарфом - обиагэ,
завязывая концы, а затем затыкают их под оби. Оби завязывают, направляя длинный
конец вверх, а короткий вниз. Длинный конец складывают "трубой", в которую
продевают короткий конец. Всю конструкцию поверх оби скрепляют двойным шнуром
- обидзимэ, завязывая его на спине под бантом. Спереди на обидзимэ делают декоративный
морской узел либо надевают на него крупную декоративную бусину. Имеется много
других способов завязывания оби: в виде нескольких петель, в виде бабочки, барабанного
узла и пр. Сейчас стали изготовлять оби с завязанными узлами, но они менее красивы.
Существуют определенные правила, регулирующие цвет и вид оби в зависимости от
применения. Мужские оби для выходной и праздничной одежды, называемые каку-оби,
делают из плотной шелковой или хлопковой ткани синего, серого или коричневого
цвета шириной 10 см. Такой оби трижды обертывают вокруг бедер и завязывают узлом
типа галстучного на правом бедре, направляя концы вверх. В официальной обстановке
носят также пояса шарфообразного вида, достигающие в ширину 50 см. Эти пояса сжимают
в жгут и завязывают сзади бантом. Для повседневной одежды используют хэко-оби,
которые делаются из мягкого материала. Их сворачивают жгутом и завязывают узлом
сзади. В домашней обстановке применяются узкие пояса шириной 5-6 см из тонкой
ткани. Женские пояса достигают ширины 30-35 см. Они считаются главным украшением
платья и выполняются из дорогих парчовых или шелковых материалов. Часто их ткут,
украшая искусным и сложным узором. С траурным костюмом и женщины, и мужчины носят
оби белого, черного или серебристого цвета, во время благоприятных визитов - оби
из золотых или серебряных нитей с поздравительной символикой, изображающей сосну
или четыре благородных растения (бамбук, сливу, хризантему, орхидею). Могут быть
изображены также аист, черепаха, феникс, павлин. Выходные и домашние пояса предусматривают
большой выбор материала и различную степень нарядности. Для домашней одежды используются
оби, состоящие из двух кусков ткани, сшитые по краям и имеющие стеганую прокладку.
В связи с тем, что в японском костюме нет карманов, мужчины в эпоху Токугава стали
прикреплять шнурком к поясу кошелек, табакерку, трубку, коробочку с лекарствами
и другие мелкие вещи с помощью брелока - нэцкэ. Вначале нэцкэ имел вид небольшой
палочки или пуговицы, а с XVII в. приобрел форму миниатюрной скульптуры, выполненной
из дерева, кости или ореховой скорлупы размером около 3,5 см. Сейчас нэцкэ можно
видеть сравнительно редко, уходит в прошлое и старинный обычай носить вещи в мешкообразных
продолжениях рукавов - содэ.
В начале периода Эдо носили широкий оби, который завязывался спереди (рис. 19),
а с первой четверти XVIII в. его стали завязывать на спине, образуя особый бант.
Пояс увеличился в ширину и стал наиболее популярной и дорогой частью женского
костюма, в том числе для улицы. Уличная одежда - аиги, которую в предыдущие эпохи
носили под легким пальто - утикакэ, начала использоваться в качестве верхней одежды
и приобрела церемониальный характер. Аиги стали носить как уваги, подвязывая поясом
- оби. В холодное время года в качестве мужской и женской повседневной одежды
употреблялись короткие на подкладке пальто типа халата, называемые "хаори".
Часто на них изображались тканые или печатные фамильные гербы, которые в это время
имели не только аристократы, но и богатые горожане. Повседневные хаори шили из
тканей темных цветов, в том числе и полосатых, праздничные - из черного шелка
с белыми гербами. Мужской костюм периода Эдо отличался большой нарядностью, а
в годы Гэнроку (1688-1704 гг.) по экстравагантности не уступал женскому. Разница
между женским и мужским костюмом ощущалась лишь в декоре, колорите и аксессуарах.
Сословная принадлежность костюма определялась в основном степенью богатства тканей
и декора. Появился новый вид официальной одежды рядовых воинов - камисимо, состоявший
из катагину и хакама, выполнявшихся из одного и того же материала и надевавшихся
поверх кимоно.
В 1615 г. сёгун Иэяса Токугава издал кодекс, в котором регламентировались цвета
и качество тканей. Горожанам запрещалось носить одежду из дорогих материалов:
парчи, золота и серебра. Запрет был наложен и на дорогие костюмы актеров городского
театра Но. Это привело к поискам новых принципов образного выражения и декоративного
оформления дешевых хлопчатобумажных тканей с целью придания им нарядного вида.
Начиная с XVII в. в орнаментации одежды стал наблюдаться переход от регулярных
тканых узоров к живописным росписям тканей. Поверхность материала стала рассматриваться
как условная плоскость, фон для свободного расположения декора, рисунок и цвет
которого становятся главным элементом композиции однотипных по крою косодэ. Декоративная
роспись ткани дала неограниченные возможности в свободе выбора рисунка и колорита.
В театральном искусстве она позволила добиться большей образной индивидуализации
костюма, адресовать его конкретному персонажу. Если в XVI в. актеры играли в костюмах,
взятых из реальной жизни, то с середины XVII в. начинает устанавливаться тип несколько
стилизованного, канонизированного костюма, подчеркивающего и раскрывающего определенный,
характерный образ.
Эффектное декоративное оформление костюма соответствовало жизнеутверждающему мироощущению
горожан, которым свойственно было стремление ко всему броскому и яркому. Новые
художественные принципы оформления привели к применению новых технических приемов
и методов окраски материала. Художник Миядзаки Дзюдзэнсай изобрел в конце XVII
в. метод "дзюдзэн", заключавшийся в нанесении узора окрашенной рисовой
пастой с помощью небольшой деревянной палочки. Другой метод "тайя-дзури"
предусматривал нанесение рисунка рисовой краской только одного цвета - индиго.
Этим методом выполнялись тонкие рисунки, представлявшие собой пейзажные мотивы,
иногда с применением архитектурных изображений. Платье с таким рисунком рассматривалось
теперь как картина, тематика которой подбиралась в связи с назначением костюма.
Нередко орнамент платья представлял собой сочетание тканого или расписного узора
с узором, выполненным техникой набойки, вышивкой, аппликацией.
В 1867 г. рухнула феодальная система сёгуната Токугава, страна вступила в стадию
развития капитализма. На протяжении всей эпохи Мэйдзи (1867-1912 гг.) окончательно
сложившийся к этому времени традиционный японский костюм сохранял свой покрой,
расцветку и характер оформления. В последующие годы его форма, конструкция, основные
элементы претерпели некоторые изменения. Традиционный костюм несколько нивелировался:
потерял излишнюю пышность, красочность и неудобную, чрезмерно свободную форму
- черты, свойственные одежде высших слоев феодального общества. Утратились также
формы и детали "простонародной" одежды, которая была приспособлена к
трудовому быту (он сохранился лишь в крестьянской и рабочей одежде). Таким образом,
произошло отмирание крайностей, приведшее к тому, что основу современного национального
костюма стал составлять нейтральный костюм, близкий костюму средних сословий.
Современный национальный костюм японцев отличается от старинного традиционного
еще и потому, что с середины XIX в. исчезли его социальные и региональные различия,
проявлявшиеся в покрое и отделке платья и качестве используемого материала. Кроме
того, национальный костюм постоянно подвергается влиянию моды, заимствуя детали
и элементы европейской одежды. Больше всего это проявляется в повседневной и нарядной
одежде. Парадно-церемониальный костюм, рабочая и крестьянская одежда оказались
менее подверженными современным веяниям. Пожалуй, наиболее полно сохранился старинный
традиционный костюм в качестве церемониальной и обрядовой одежды. Во всех других
случаях уместнее будет, говоря о народном костюме, называть его не традиционным,
а национальным костюмом.
В настоящее время в Японии существует два вида одежды: костюм европейского стиля
- ёшугу и национальный костюм - кимоно. Европейское платье носят, как правило,
на службе. На улице также в основном ходят в современной одежде, но часто можно
увидеть пожилых мужчин, женщин и девушек в японском кимоно. Буддийские священники
постоянно ходят в традиционных церковных костюмах. Нередко женщины, даже молодые,
надевают национальное платье в театр, во время посещения храмов, празднеств и
визитов. Кимоно является излюбленной домашней одеждой и, несмотря на то что стоит
дорого, имеется в гардеробе японца.
В соответствии с назначением современный костюм как европейского стиля, так и
национальный можно подразделить на рабочий - сагэфуку, повседневно-домашний -
фуданги, празднично-выходной - харэги (или иначе хомонги) и парадно-церемониальный
- рэйфуку.
1 Шантанова Э. Кимоно // Журнал мод. 1985, № 3. С.36.
2 Николаева Н.С. Декоративное искусство Японии. М., 1972. С.29.
3 Позже театральные костюмы стали выполнять по образцам одежды XIV-XV вв.